El tiempo en: Puente Genil

Huelva

Un estudio pone de manifiesto la influencia de Japón en la obra de Juan Ramón

Un estudio del escritor, crítico e investigador literario onubense Javier Maestre ha puesto de manifiesto la importancia que la cultura japonesa tuvo en la obra de Juan Ramón Jiménez, lo que se aprecia especialmente en la segunda etapa de la vida literaria del Nobel moguereño

Publicidad AiPublicidad AiPublicidad Ai
Publicidad AiPublicidad Ai
Publicidad Ai

Un estudio del escritor, crítico e investigador literario onubense Javier Maestre ha puesto de manifiesto la importancia que la cultura japonesa tuvo en la obra de Juan Ramón Jiménez, lo que se aprecia especialmente en la segunda etapa de la vida literaria del Nobel moguereño.

Según ha explicado Maestre a Efe, su investigación ha desembocado en una "visión diferente" de la obra de Juan Ramón, al apreciar en ella "la interiorización propia de la cultura japonesa, y también su estética, lo que proyectó en sus escritos", y se nota incluso en aspectos concretos de "Platero y yo".

Por ello, ha investigado para su tesis esa forma concreta de tratar a Platero en el libro, "y se parece de forma asombrosa a 'El libro de la almohada' escrito por Sei Shonagon, una dama de la corte de la emperatriz Sadako en el siglo X, y en el que se podría haber inspirado para sacar adelante la historia del burrito que este año ha cumplido 100 años.

Su trabajo ha sido apoyado por el denominado "Grupo Platero", un equipo de investigación de la Universidad Complutense y la Pontificia de Madrid, "y todo surgió de forma espontánea, cuando en una cena me preguntaron si sabía donde podría estar la clave para el cambio en la obra de Juan Ramón en su segunda etapa", que algunos expertos atribuyen directamente al estadounidense Walt Whitman (1819-1892).

Teniendo en cuenta, entre otros factores, los libros sobre poesía oriental que Juan Ramón tenía en su biblioteca, e incluso cartas en las que le indicaba a un amigo su interés por la poesía japonesa, el estudio se puso en marcha, buscando más allá de la mera construcción de algunos versos, similares a los haiku japoneses "tres versos de cinco, siete y cinco sílabas respectivamente", aunque Reyes defiende que este punto en concreto tiene más de occidental que de oriental.

Para Maestre, como refleja en las conferencias que protagoniza por toda España, hasta Octavio Paz no ha habido un autor tan influenciado por Japón como Juan Ramón, y entiende que todo el cambio en su trabajo literario se puede documentar "con pruebas suficientes para demostrar esa influencia", incluso el hecho de que el moguereño vivió en Francia en una época en la que toda Europa estaba influenciada por la cultura nipona.

Como ha señalado, la curiosidad incluso familiar, ya que procede de Moguer, le ha llevado a realizar esta investigación, con datos como que su abuelo paterno fue el primer tesorero de la Fundación Juan Ramón Jiménez, además de que es un tema que "interesa mucho, como se ve en mis conferencias, porque todo lo relacionado con Japón suele ser desconocido, y lo desconocido tiene cierto morbo"

TE RECOMENDAMOS

ÚNETE A NUESTRO BOLETÍN